Trenutno smo v Cordobi

Azija

Japonščina na hitro!

Brzinski tečaj uporabnih japonskih besed

Poznate tisti vic, ko Japonec v angleščini reče…? Ne? Seveda ne, ker Japonci ne znajo angleško. Vsaj večina njih ne. Ob glavni turistični poti, ki se razteza od Tokya do Hiroshime sicer več ljudi pozna vsaj osnovne besede, izven tega območja pa je znanje angleščine mizerno.

Kljub temu, da se po Japonski da potovati s presenetljivo lahkoto tudi brez poznavanja jezika pa nekatere besede in fraze vsekakor pomagajo. Če ne drugega, bodo lokalci veseli, ker se trudite govoriti japonsko.

Sam sem se pred potovanjem nekaj časa učil pogovornih osnov in zato vam lahko sedaj predstavim »Japonščino v sili« – nabor tistih besed, ki sem jih uporabil najpogosteje in so se izkazale za najbolj praktične.

Besedilo: Jan Gerič

Konnichiwa (izgovorjava: Koničiva)

Ena izmed najbolj znanih japonskih besed. Pomeni Dober dan, a ker ste neuki popotnik, vam bo oproščeno, če s Konnichiwa pozdravite ob vsaki priložnosti. Če pa želite pokazati svoje razkošno znanje japonščine pa uporabite Ohayo za Dobro jutro, Konbanwa za Dober večer in Oyasumi za Lahko noč.

Arigatou Gozaimasu (izgovorjava: Arigato Gozaimas)

Bi se radi zahvalili? Arigatou Gozaimasu pomeni Hvala lepa in je ena izmed besednih zvez, ki jih boste slišali in uporabili najpogosteje.

[kar iščeš] doko desu ka? (izgovorjava: doko des ka)

Doko pomeni kje in desu pomeni je (desu je glagol biti). Ka v japonščini pomeni vprašanje.

Restoran doko desu ka torej pomeni Kje je restavracija. Najdite želeno besedo v slovarju in dodajte doko desu ka ter vprašajte mimoidočega za napotke. Nato upajte, da vam bo nazorno pokazal, kam morate iti ali vas bo tja odpeljal, ker razumeli ga itak ne boste. Lahko pa tudi vklopite Google Maps, nihče vam ne bo zameril.

[predmet poželenja] ikkura desu ka? (izgovorjava: ikura des ka)

Ikkura desu ka pomeni koliko stane. Pred frazo se vstavi poljubna beseda, ki jo najdemo v slovarju ali pa uporabimo besedo, ki sledi.

Kore (izgovorjava: kore)

Kore pomeni To. Zelo priročna beseda, za kazanje s prstom in spraševanje Koliko to stane ali pa naročanje hrane – To, prosim. Prosim se v tem primeru reče Onegaishimasu (izgovorjava: Onegajšimas). 

Itadakimasu (izgovorjava: itadakimas)

Ko smo že pri hrani – itadakimasu je beseda, ki se uporablja enako kot pri nas Dober tek – pred obrokom. Sicer pomen ni enak, a če jo boste uporabili, boste razveselili Japonce okrog vas. Imajo tudi frazo, s katero se po obroku zahvališ za hrano, a je malce težja – Gochisousama deshita (izgovorjava: gočisosama dešta).

Kanpai (izgovorjava: kanpai ali kanpaj)

Na zdravje! Je potrebno še kaj dodati?

Daijobu (izgovorjava: dajžobu)

Ta beseda pomeni v redu ali vse je v redu. Sliši se jo pogosto – od takrat, ko se kdo kam udari do situacij, ko nekdo zgleda zmedeno. Uporabno, ko vas nekdo zaskrbljeno kaj sprašuje, vi ga ne razumete čisto nič, ampak ste v redu. Takrat kar pogumno: »Daijobu, daijobu.«

Nihongo wakarimasen (izgovorjava: nihongo vakarimasen)

Nihongo pomeni Japonščina, wakarimasen pa pomeni ne razumem. Lahko uporabite le wakarimasen, a se zna zgoditi, da bo sogovornik nato le preoblikoval stavek v preprostejšo obliko, a še vedno govoril japonsko.

Sumimasen (izgovorjava: sumimasen)

Vljudnostno opravičilo, ki ga boste slišali, ko se kdo preriva skozi gnečo in ki se doda na začetek stavka, ko nekoga nekaj vprašate. Podobno kot Oprostite. Če se želite nekomu resnično opravičiti, uporabite Gomenasai.

Densha (izgovorjava: denša) in Eki (izgovorjava: eki)

Densha pomeni vlak, eki pa železniško postajo. Uporabni sta predvsem v kombinaciji z doko desu ka. Poleg vprašanja, kje je železniška postaja, lahko vprašate tudi, kje je vlak za določeno mesto. Npr. Kyoto densha doko desu ka? To vprašanje ni slovnično pravilno, ampak je razumljivo in pride prav na podeželju, kjer ni vedno označeno s katerega perona gre vlak.

Eigo no menu (izgovorjava: ego no menju)

Bi radi angleški meni? Sedaj znate zaprositi zdaj. Eigo no menu dodajte onegaishimasu in se pripravite, da ga verjetno ne bodo imeli. Ste pa poskusili. 🙂 Eigo pomeni angleščina, no pa je svojilni zaimek.

Tako, to je paket japonščine v sili. Zdaj boste lahko tu in tam kaj ponosno pripomnili v japonščini.


Kje se naučiti japonsko?

Če se želite naučiti osnov Japonščine, vam priporočam, da začnete z aplikacijo Human Japanese in nato nadaljujete z učiteljem na strani iTalki. Lekcije niso preveč drage, zaradi pristopa 1 na 1 pa boste hitro napredovali. PS: Sedaj je japonščina na voljo tudi na Duolingo!

Če se Japonsko ne boste učili, si ne pozabiti prenesti Google Translate aplikacije in japonskega offline paketa. Ne pozabite, da ima Google Translate po novem tudi funkcijo prevajanja znakov, ki jih vidi skozi kamero telefona! Prevodi so sicer tako-tako, ampak pomagajo. Za restavracije pa pride prav aplikacija Japanese food dictionary. Če želite vedeti, kaj jeste, seveda. Lahko pa se pustite presenetiti. 🙂


PS: Če vas zanima, kako hecno včasih kujejo skupaj besede Japonci (in včasih tudi zelo seksistično), preberite tale članek!

Sorodni prispevki

Sorodne objave

Aluwita, aluwita! (Mentawai, 1. del)

"6 milijonov," je rekel, ko smo z nekaj vljudnostnimi frazami prebili led. "6 milijov,...

Prva pomoč: El Nido (Filipini)

Turistični bum je iz majhne vasice El Nido naredil atrakcijo, ki dobesedno poka po...

Wakatobi (1. del) – Sama na otoku.

Wakatobi. Ime otočja sestavljeno iz prvih zlogov njegovih štirih večjih otokov. Wangi-wangi. Kaledupa. Tomia....

Destinacija: Laos

Še 10 ur. Še ena noč in pustila bova Chiang Mai za seboj in...

5 stvari, ki jih lahko počneš v Chiang Maiu.

Če boste obiskali Tajsko, je 95 % možnosti, da boste prišli tudi v Chiang...

Karaoke na Shibuyi (Tokyo, Japonska)

Naj kar povem, da iz karaok nimava nobene fotke. Tudi nikakršnega zvočnega zapisa ne....

Utrinki

Komentarji

Odgovori

Vnesi odgovor
Vnesi ime